China Change, 2023年7月19日 续《艾未未访谈,第一部分:2008年》 废墟。钢筋。睡莲。 YC: 我看你的自传,有很多细节印象很深,但是我今天想提出来对两个废墟的印象 — 艾未未前后站在两个废墟前的场景。一个是2008年5月你和你的助手到达汶川地震倒塌学校的废墟。你描述了废墟里露出来的扭曲的钢筋,你描述你碰到的一对夫妇,他们的孩子是死难的学生之一。另一个场景是2011年1月的一天,你在夕阳时分赶到了马陆,你刚刚竣工的上海工作室被强拆的现场。如我说的,这本书翻译得非常好,其中有这样一句:Under the setting sun, four wrecking machines were still waving their huge arms, and all that was left of my studio was a section of wall in the northeast corner. (“夕阳下,四台挖掘机仍挥舞着长臂,除东北角一面断墙,工作室已全部被捣毁。”)
继续阅读 »