改变中国的主体是英文网站 ChinaChange.org. 在过去七年多里，我们持续报道和翻译中国法治、人权、公民社会的信息，是这方面唯一的英文原创网站。
基于此，我们决定上线改变中国中文网站 ChinaChangeChinese.org, 为我们的中文稿件提供一个恰当的家园。
Introducing the Chinese-language edition of China Change
Welcome to the Chinese-language edition of China Change!
For over seven years, we have been the only original English-language website devoted to reporting and translating information about the rule of law, human rights, and civil society in today’s China.
Since our sources of information are mostly Chinese, and the subjects of our reporting are overwhelmingly Chinese, the majority of our content is produced first in Chinese. Although our end product is in English and targets the English-speaking community, we have been told over the years that China Change’s in-depth interviews, features, and write-ups are also extremely informative and valuable to Chinese readers, and ought to be made accessible to a Chinese-speaking audience as well. I am in full agreement.
Over the years, our articles in Chinese have been posted haphazardly on various sites, without a dedicated platform to make this content accessible in one place.
In view of the circumstances, we have launched ChinaChangeChinese.org as the official platform for our Chinese-language reports, interviews, commentaries, and more.
Here you will find our interviews and profiles from the past, and going forward (we are still in the process of retrieving and uploading them), we will see our future work that is also available in Chinese.
Qian Liqun (钱理群), professor emeritus of Peking University, once wrote, “We have actually two Chinas. One is the China that has been magnified by the historical narrative and the Party’s propaganda, the China that has been extolled and paraded. But there is another China that’s been ravished, obliterated, stamped out in the dark. There are these two Chinas and two histories, and their clash and interaction has formed the real and complete history of contemporary China. If we only set our eyes on the China above the ground, the China that’s sanctioned by the authorities, but ignore the underground China and the obliterated China, we will not have a complete understanding of China.”
It is this “Other China”— the blood and sweat that Chinese civil society has spilt for the cause of change over the last 40 years — that we wish to unveil and piece together with our work, one piece at a time.
Faced with the increasingly repressive measures taken by China’s totalitarian regime to crush all dissent, it is incumbent upon us to record the truth. To protect the truth from censorship and disappearance is, in itself, a form of protest and resistance.
To learn more about our work over the last seven years at China Change, we invite you to watch the short video above.
Yaxue Cao, founder and editor of China Change